"...Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни."
"...Мин кешелеккә яҡтымын; минең артымдан барһа, ҡараңғылыҡта йөрөмәҫ, әммә тормош яҡтыһы менән баласаҡ."
"Создание Света, создание Тьмы"
"Яҡтылыҡ яһалышы, Ҡараңғылыҡ яһалышы"
белый свет, мир
яҡты донъя
белый свет, этот мир
яҡты донъя
Белый свет.
Яҡты донъя; ер йөҙө.
Велик свет, кого в нем нет
Был донъяның кеме юҡ
включать свет
ут алыу, ҡабыҙыу
воздействие солнечного света (колебаний температуры, влажности)
ҡояш яҡтыһының тәьҫир итеүе (температураның, дымлылыҡтың (еүешлектең) үҙгәреп тороуы)
Воины Света
Яҡтылыҡ Сиреүҙәре
вынудить светиться, вынудить испустить свет, заставить посветлеть
ярыт-ыу, яҡтырт-ыу
вынужденное излучение света (фотоны)
ярытылма
гасить свет
ут һүндереү, утты һүндереү
давление света
яҡтылыҡ баҫымы
День ухода на тот свет
Әхирәт көнө
дисперсия света
яҡтылыҡ дисперсияһы
загородить собой свет
яҡтылыҡты ышыҡлау
загробная жизнь, тот свет
әхирәт
заслонить свет
яҡтылыҡты ҡаплау
Змеи того света
Хорашайтлы йылан
из окна льётся свет
тәҙрәнән нур һибелә (сәселә)
издательство «Слово» выпускает в свет ...
«Слово» нәшриәте донъяға сығара
излучать свет, блестеть, светиться, сиять
быҙлау
источник света точечный
нөктәләй яҡтылыҡ сығанағы
квантовая теория света
яҡтылыҡтың квант теорияһы
конец света
Ер бөтөлөшө, ахыры заман, ахырызаман, ҡиәмәт көнө
контингент, часть света
ҡитға
лампа дневного света
көн яҡтылы лампа, көн яҡтыһы лампаһы, көндөҙгө кеүек яҡтылыҡ биреүсе лампа
лишение света, лишать света, погружать во тьму
яҡтыһырат-ыу
лишиться возможности видеть от яркого света
ҡамашыу
луч (света)
ярыуыҡ, ярыу, яр
лучи света
яҡтыланма, яҡтылыҡ нурҙары
лучи света рассеялись
яҡтылыҡ нурҙары сәселде
любящий быть на свету (солнце)
ярғансыҡ
модулятор света
яҡтылыҡ модуляторы
мутится свет в глазах
күҙ алды ҡараңғылана
мыкаться по свету
йортһоҙ-ерһеҙ ғазап сигеп йөрөү
наполняться светом
тамылйыу, ярал-ыу, ярай-ыу
направленное отражение света
яҡтылыҡтың йүнәлеше кире ҡайтар ылыуы
не видеть света (белого)
яфа менән көн үткәреү, яҡты көн күрмәү
ни за что на свете
һис тә, бер нисек тә
ни свет, ни заря
таң һарыһынан, ҡара таңдан
ночная ловля рыбы со светом
сыраҡ
объездить весь свет
донъяның һәр тарафында булыу
Он читал при свете лампы
Ул лампа (шәм) яҡтыһында уҡый ине
определение сторон (света)
һыңарҙар билдәләнеше
освещаться, подвергаться воздействию света
ярлан-ыу, яҡтылан-ыу, ярығ-ыу
отругать на чём свет стоит
тетеп һалыу, тетмәһен тетеү
поглощение света в Галактике
Галактикала яҡтылыҡтың йотолоуы
подвергаться воздействию света
яҡтығ-ыу
поднести к свету
яҡтыға килтереү
подр. – о многократных вспышках света
былҡ-былҡ
поляризация света
яҡтылыҡтың полярлашыуы, яҡтының полярлашыуы
порождать свет, создавать свет
яҡтыла-у, ярла-у
появляться на свет
булыу, яралыу
притушить (свет, лампу и т.д.)
көңгөртләтеү
путешествовать по свету
донья гиҙеү
рассеивание света
яҡтылыҡтың таралыуы
свет излучается
яҡтылыҡ сәсрәй
свет искусственный
яһалма яҡтылыҡ
Свет не без добрых людей
Донъяла яҡшы кешеләр бөтмәгән
свет от фонаря образует круг
фонарь яҡтыһы дүңгәләкләнеп төшә
свет пепельный
бөләңгерт яҡтылыҡ
свет погас
ут һүндерелде, ут һүнеп китте
свет рассеянный
сәселгән яҡтылыҡ
свет тусклый
тоноҡ яҡтылыҡ
свет, луч, сияние, блеск
яруғ
свет, свечение
ярыу, ярыма, яр
светиться (от падающего света)
яҡтырылыу
светиться, излучаться (о свете)
ярлан-ыу, ярыулан-ыу, яҡтылан-ыу
Светопреставление, конец света, Судный день, день Страшного суда
Ҡиәмәт
со светом, имеющий свет, светлый, от света происходящий, световой (со светом)
яҡтылы
солнечные лучи, солнечный свет, дневной свет
көньярлыҡ
становиться светлым, насыщаться светом, наполняться светом, светиться
яҡтыр-ыу, ярал-ыу
Тот свет, верхний мир, небо
Әхирәтлек
Ученье - свет, а неученье - тьма
Өйрәнештән яҡтылыҡ, өйрәнмәүҙән ҡараңғылыҡ
He мил свет, когда друга нет
Дуҫың яныңда булмаһа, донъяның йәме юҡ