Русско-башкирский словарь, под редакцией З. Г. Ураксина, I том. Страница 13


Поиск по словарям

Урыҫса-башҡортса һүҙлек, З. Ғ. Ураҡсин редакцияһында. I том

А
А
А I союз 1. противит. а) употребляется для соединения противопоставляемых предложений или членов предложения ә, киреһенсә; я вернулся домой, а он остался мин өйгә ҡайттым, ә ул ҡалды; я зайду к вам не сегодня, а завтра мин һеҙгә бөгөн түгел, ә иртәгә инеп сығырмын; б) служит противопоставлению однородных членов предложения или предложений так, что один из них исключается другим ә, ләкин, әммә-ләкин, -ға/-гә ҡарамаҫтан (ҡарамай, ҡарамайынса); до начала сеанса осталось пять минут, а людей в зал не пускают сеанс башланырға биш минут ҡалған, ләкин халыҡты залға индермәйҙәр; в) в сочетаниях “ а между тем ”, “ а в то же время ”, “ а вот ”, “ а ведь ” ә шулай ҙа, ә шул уҡ ваҡытта, ә бына, ә бит; он учится в вузе, а вот ты не сумел ул юғары уҡыу йортонда уҡый, ә бына һин булдыра алманың; он человек простой, а ведь имеет вес в обществе ул ябай кеше, ә шулай ҙа йәмғиәттә абруйы бар
2. противит.-уступ.; указывает на уступительный характер противопоставления предложений или их членов (ә) шулай булһа ла, (ә) шулай ҙа, тик, барыбер, да/дә; можете остаться при своём мнении, а всё-таки я прав үҙ фекерегеҙҙә ҡалығыҙ, ә мин барыбер хаҡлымын
3. сопоставит. а) соединяя предложения, служит сопоставлению их главных или второстепенных членов ә, шул ваҡытта, шул саҡта, -ға/-ғә килгәндә; отец ушёл, а сын продолжал стоять атаһы китеп барҙы, ә улы тора бирҙе; б) служит сопоставлению одновременных событий и действий ә, шул (ике) арала; отец развёл костёр, а дети пошли за ягодами аталары ут яғып ебәрҙе, ә балалар еләккә китте
4. присоед. а) употребляется для присоединения предложений или членов предложений при последовательном изложении, описании ряда предметов или явлений ә; вдоль плетня в один ряд посажена смородина, а далее растёт какое-то дерево ситән буйлап бер рәт ҡарағат ултыртылған, ә унан ары ниндәйҙер ағас үҫеп ултыра; б) присоединяет предложения и члены предложения , связанные друг с другом временной последовательностью (обычно с наречиями времени или словами, обозначающими время) ә; сначала мы посетили выставку, а затем музей башта күргәҙмәлә, ә һуңынан музейҙа булдыҡ; в) в сочетании со словами “ значит ”, “ потому ”, “ следовательно ”, “стало быть” и т.п. присоединяет предложения или члены предложения, в которых содержится вывод, заключение из сказанного ранее шуға күрә, тимәк, шунлыҡтан; его пока ни
кто толком не знает, а потому о нём ничего не говорят уны әлегә бер кем йүнләп белмәй, шуға күрә уның тураһында бер нәмә әйтмәйҙәр ҙә; г) в сочетании с местоимением “всё” присоединяет предложения или члены предложения, указывающие на причину высказанного ранее ә барыһы (бөтәһе, һәммәһе); откололся я от своих друзей, а всё из-за тебя дуҫтарымдан айырылдым мин, ә барыһы һинең арҡала; д) в речи одного лица или в диалоге ә; как хороша жизнь, а ты отчего так печальна? тормош ниндәй матур, ә һин ниңә улай ҡайғылыһың?; е) в сочетании со словами “кстати ”, “впрочем” и т.п. употребляется для передачи внезапности изменения мысли әйткәндәй, ә шулай ҙа; он ещё не приехал. А кстати, ты не забыл прихватить с собой документы? ул әле ҡайтып етмәне. Әйткәндәй, һин үҙең менән документтарыңды алырға онотманыңмы?
5. присоед.-усил. а) употребляется в начале вопросительных и восклицательных предложений для усиления выразительности (часто в сочетании с местоимениями и наречиями “ как ”, “ какой ”, “ сколько ”) ә; а сколько я терпел — уму непостижимо! ә мин күпме түҙҙем — аҡылға һыймаҫлыҡ!; а как ты туда попал? ә һин нисек унда барып эләктең?; б) в начале ответов на вопросы придаёт большую выразительность ответу, выделяя то или иное слово ә, (йә) булмаһа, юғиһә, юҡһа; как ты сказал? — а никак! нимә тинең? — ә бер нисек тә!; а не то сходил бы в магазин булмаһа, магазинға барыр инең; спеши, а то опоздаешь ашығыңҡыра, юҡһа һуңларһың; сходите туда сами, а то пошлите кого-нибудь унда һеҙ үҙегеҙ барығыҙ, йә булмаһа берәйһен ебәрегеҙ; в) в соединении с вопросительными местоимениями или местоимёнными наречиями “ конечно ”, “ безусловно так ” әлбиттә, фәҡәт шулай; и пришёл?! — А то как же! килгәнме?! — Әлбиттә! ♦ а (не) то юғиһә, бүтәнсә булһа; иди своей дорогой, а не то получишь от меня юлыңда бул, юғиһә кәрәгеңде алырһың
А II частица 1. вопр. а) как отклик на обращение или при переспрашивании нерасслышанного ә; а? Ничего ведь не слышу, говори отчётливей ә? Бер нәмә лә ишетмәйем бит, асығыраҡ һөйлә; б) после предложений, требующих ответа , подтверждения и т. п., выражает побуждение к ответу или к действию ә, эйеме; что ты натворил, а? нимә эшләнең һин, ә?; в) в вопросах и восклицаниях выражает сильное удивление , восхищение или возмущение ә; вот парень, а! егете лә егете бит, ә!; кого осрамили ведь, а?! кемде хур иттеләр бит, ә?!
13