Академический словарь башкирского языка. Том VI. Страница 615


Поиск по словарям

Башҡорт теленең академик һүҙлеге. Том VI

нәни
һуҙле нәмә. Йунһеҙ нәмә. Алабарман нәмә. Оятһыҙ нәмә. Ата ялҡау нәмә. Өй кеуек нәмәһе тауыҡ кетәгендәй. В Куцел генә асыр, ай, кешем юҡ, ирем тигән нәмә — бер байғош. Халыҡ йырынан.
7. миф. Ауырыу, зәхмәттәрҙең тыйылған атамаһы. □ доел. Нечто (табуированное название болезней от нечистой силы). Нәмә ҡағылған. Нәмә һуҡҡан. Нәмәгә ҡаршы ырым, әмәл.
♦ Бар (бөтә, һәр) нәмә лә бөтә булған әйбер, барлыҡ кәрәк-яраҡ. □ Всё. • Донъяла ата-инәнән башҡа бар нәмә лә табыла. Әйтем. Һәр нәмәнец уҙ батманы. Мәҡәл. Бер нәмә булһа (йәки булдымы) бәләкәй генә бер сәбәптән дә. □ Как что, чуть что. ■ [Ихсанбайҙыц] Атаһы, бер нәмә булһа, мин тархан тоҡомонан, тиер ҙә кукрәк һуғыр ине. Т. Ғарипова. Бер нәмә лә бөтөнләй билдәһеҙ әйберҙе аңлата. □ Ничего. ■ Унбашының ауыҙы буш булмағанғамы, һуҙе ятыраҡ ишетелгәнгәме, Шағәле бер нәмә лә аңламаны. К. Мәргән. Бер нәмәлә эше юҡ ҡайғыһыҙ, бошмаҫ. □ Ни о чём не думает. Бер нәмә түгел ниҙеңдер аҙ йәки анһат икәнен белдерә. □ Ничего не стоит; пара пустяков. Унда барып килеу бер нәмә тугел. Тигән нәмә юҡ эш-ҡылыҡтағы етешһеҙлекте шелтәләгәндә ҡулланыла. □ Такого порядка нет. Һаулыҡ ҡушыу тигән нәмә юҡ. Булмә елләтеу тигән нәмә юҡ. ■ Миңлегөл ун алты йәштә инде, тик бына ҡыҙҙарса инсафлылыҡ, тыйнаҡлыҡ тигән нәмә юҡ. Н. Мусин. Бис нәмә тулы инҡарҙы аңлата. □ Абсолютно ничего, ничто. Һис нәмә эшләр хәл юҡ. һыйыр мөгөҙөнә элер нәмәһе юҡ бик фәҡир өйгә ҡарата әйтелә. □ Без ничего, в очень бедном состоянии. ■ Өйөндә һыйыр мөгөҙөнә элер нәмәһе юҡ. Һ. Дәүләтшина. Юҡ нәмә иҫәпкә алмаҫлыҡ буш нәмә. □ Пустой, не стоящий внимания. Юҡ нәмәгә иҫе киткән. Юҡ нәмә артынан йөрөу. Юҡ нәмә менән булыу.
НӘМӘКӘЙ и. кес. ҡар. нәмә 1. ■ [Шәһиттең] ниндәйҙер иҫке снаряд башынан еҙ ҡулсаһын алырға маташҡанында әлеге нә
мәкәй шартлап киткән дә бер куҙе әйләнеп сыҡҡан. Н. Мусин.
НӘМӘ-ҠАРА (Р.: всякие вещи; И.: various things; T: eşya) и.
Донъя ҡаралдыһы, ваҡ-төйәк нәмә; кәрәк-яраҡ. □ Всякие вещи; добро.
НӘМӘЛӘТӘ (Р: натурой; И.: in kind; T: aynı olarak ödemek) р.
Иген, мал һ. б. төрлө нәмә менән; аҡсалата түгел; әйберләтә (туләгәндә, бурыс биргәндә һ. б.). □ Натурой. Нәмәләтә биреу. Нәмәләтә туләу. Нәмәләтә һөйләшеу. Нәмәләтә алыш-биреш итеу.
НӘМӘРӘ и. диал. ҡар. нимәрә. Нәмә-рәләрҙе куреу. ■ Нәмәрәләреңде курергә яҙһын. Теләктән. Нәмәрәләреңдең изгелеге тейһен. Теләктән.
НӘМӘҪТӘ и. диал. ҡар. нәмә. В [Фәу-зиә — Хашимға:] Ошо нәмәҫтәңде.. йорттан сығарып ебәрәм! Т. Ғарипова.
НӘМӘХРӘМ [фарс. (Р.: запретный; И.: forebidden, sinful; T: yasak) с. иҫк.
Шәриғәт буйынса бер-береһе менән аралашырға, күрешергә йәки бер-бере-һенә ҡарарға ярамаған (сит ир йәки ҡатын тураһында). □ Запретный, грешный. Нәмәхрәм ҡатын. Нәмәхрәмгә әйләнеу. Нәмәхрәм һанау. ■ [Мулла:] Ҡыҙҙар менән малайҙарҙы бергә уҡытыу нәмәхрәм, яҙыҡ. И. Ғиззәтуллин. Тороп ҡаҙан аҫмайҙыр, дәхи ҡамыр баҫмайҙыр, нәмәхрәм дин ҡасмайҙыр. Бәйеттән.
НӘНИ I (Р: младенческий; И.: small; Т: küçük) с. диал.
1. Йәше менән бәләкәй, сабый. □ Младенческий. Нәни саҡ. Нәни бала. Нәни ҡыҙҙар. Нәни хәлдә тороп ҡалыу.
2. Бик бәләкәй. □ Маленький, крохотный. Нәни ҡош. Нәни бала. Нәни булыу. Нәни генә өлөш сығарыу. ■ Мин курәм уны юлдарҙа, мин курәм уны нәни ҡулдарҙа. X. Ғиләжев.
НӘНИ II (Р: дитя; И.: baby; infant; T: bebek) и. диал.
Бәләкәй бала; сабый. □ Дитя, ребёнок. Нәниҙәр кулдәге. Нәниҙәр өсөн китап.
615