Академический словарь башкирского языка. Том IX. Страница 208


Поиск по словарям

Башҡорт теленең академик һүҙлеге. Том IX

ҮБЕШЕҮ
кукрәгенә ҡыҫып һөйҙө, упте. М. Тажи. Әсә ҡалтыранған ҡулдары менән улын ҡосағына алды һәм, бөтә нәмәне онотоп, береһе -нән-береһе наҙлыраҡ, яғымлыраҡ һуҙҙәр әйтә-әйтә, улын һөйөргә, убергә тотондо.
3. Биишева. Ҡап-ҡара тупраҡҡа мансылған шул ҡара ҡулдарҙы рәхәтләнеп убергә әҙер инем мин. Яр. Вәлиев.
ҮБЕШЕҮ (үбеш-) ҡ. урт. ҡар. үбеү. взаимн. от үбеү. Ҡосаҡлашып убешеу. Я [Самат ағай:] Йә, етәр һеҙгә, был кәсебегеҙҙе ҡалдырып тороп, у бешегеҙ, юғиһә оҙаҡ куре-шә алмай тороп һағынышырһығыҙ, сөнки, һин, Фатима ҡәрендәш, ҡайтып китәһең, — тине. И. Ғиззәтуллин. Азамат менән Әмилә-нең бер-береһенә тотоноп текәлешеп торғанын куреп: «Ҡосаҡлашыуын ҡосаҡлашҡас, убешегеҙ инде», — тигән һуҙҙәрен теш араһынан ҡыҫып һелтәне лә боролоп өйгә инеп китте [Зифа]. М. Ҡаһарманова. • Үбешкән дә көлөшкән, һуңынан башына уй төшкән. Әйтем.
ҮБӘК (үбәге) (Р.: кусок войлока или холста; И.: piece of felt; T: keçe parçası) и.
Аттың муйыны боҙолғанда яраһына ҡамыт теймәһен өсөн бәйләп ҡуйылған йомшаҡ нәмә. □ Кусок войлока или холста, подкладываемый под хомутину, чтобы предохранить шею лошади от натирания. Үбәк бәйләу. Атҡа убәк бәйләу. Үбәге төшкән.
ҮГЕҘ I (Р.: бык, вол; И.: ox, bull; T.: öküz) и.
1. Һыйыр малының иркәге. □ Бык; вол. / Бычий, бычиный; воловий. Дунән угеҙ. Екке угеҙ. Тана угеҙ. Нәҫел угеҙе. Я Иткә оҙатыласаҡ угеҙҙе йәки тананы өйөрҙән сығаралар; ул шул ерҙән, ҡойроҡ сәнсеп, безләп сабып китә лә, бер ҡайҙа ла боролмайынса, иҫәрләнгәндәй, шап итеп кулгә барып төшә. А. Абдуллин. • Балыҡты йөҙөргә өйрәтмәйҙәр, угеҙҙе һөҙөргә өйрәтмәйҙәр. Әйтем.
2. Айыры тояҡлы эре ҡырағай хайуандарҙың иркәге. □ Самец некоторых пород диких рогатых животных. Боландың угеҙе. Мышының угеҙе.
3. кусм. Ҙур кәүҙәле көслө кешегә ҡарата әйтелә. □ Бык (о сильном человеке крупного телосложения), соотв. Здоровый как бык.
Ул угеҙ ни зшен башҡаларҙан алда бөтөрөп тә ҡуйҙы.
4. кусм. «Үгеҙ йөҙөк» тигән уйындағы йөҙөктө эҙләгән кеше. □ Участник, ищущий колечко в игре «Бычье колечко». Уйында угеҙ булыу.
5. миф. Аҫҡы донъяның мифлаштырыл-ған йән эйәһе, һыу символы. □ Бык (мифологизированное животное нижнего мира, символ воды). Я Ер оло угеҙ өҫтөндә тора, угеҙ һелкенһә, ер һелкенә, тиҙәр. «Башҡорт мифологияһы»нан.
♦ Үгеҙ мөгөҙөнә элерлек тә <нәмәһе юк> өй эсендә йыһаз-ҡаралдыһы, кейем-һалымы бөтөнләй булмаған, үтә ярлы кешегә ҡарата әйтелә. □ соотв. Хоть шаром покати. Я Егет менән ҡыҙ инһәләр, өй эсе шундай ҡойто, угеҙ мөгөҙөнә элеп сығырлыҡ сепрәк-сапраҡ заты юҡ, ти. Әкиәттән.
ҮГЕҘ II (Р: сваи (сооружения на реке)', И.: piles, pillars; T.: kazık) и. диал. ҡар. тәкә II, 1.
Һыу арҡырыһына һалынған ҡоролмаға таяу рәүешендә ултыртылған атлама йәки бағана. □ Сваи (сооружения на реке). Купер угеҙе. Үгеҙе һынған.
ҮГЕҘ III (Р: река; И.: river; T.: nehir) и. диал. ҡар. йылға.
Үҙ үҙәне буйлап туҡтауһыҙ ағып ятҡан, ер аҫты һәм ер өҫтөндәге һыуҙар иҫәбенә байыҡҡан тәбиғи һыу. □ Река. / Речной. Оло угеҙ. Үгеҙ кисеу. Үгеҙҙе йөҙөп сығыу.
ҮГЕҘ БАЛДАҠ и. диал. ҡар. үгеҙ йөҙөк. Үгеҙ балдаҡ уйнау. Үгеҙ балдаҡ уйыны. Ҡыҙҙар угеҙ балдаҡ уйнай.
ҮГЕҘ БОРСАҒЫ (Р: просвирник; И.: mallow; T.: ebegümeci) и. диал. ҡар. бесәй борсағы.
Ҡуҙаҡлылар ғаиләһенә ҡараған, аҡ йәки ҡыҙғылт сәскәле, түңәрәк орлоҡло, баҡсала йәки яланда үҫкән бер йәки күп йыллыҡ үҫемлек. □ Просвирник (лат. Malca). Үгеҙ борсағы уҫкән ер.
ҮГЕҘ ЙӨҘӨК (Р: название девичьей игры; И.: maidens’ game; T.: kızlar oyunu) и. этн.
208