Русско-башкирский словарь, под редакцией З. Г. Ураксина, I том. Страница 430


Поиск по словарям

Урыҫса-башҡортса һүҙлек, З. Ғ. Ураҡсин редакцияһында. I том

ИСПАНКА
ИСПАНКА II ж испанка (грипп ауырыуы төрө) „ ' s I s I
ИСПАНСКИЙ, -ая, -ое испан ...ы, Испания ...ы; испанский танец испан бейеүе; испанский язык испан теле
ИСПАНЦЫ мн. испандар, испан халҡы // ед. испанец м испан ир-аты; испанка ж испан ҡатын-ҡыҙы
ИСПАРЕНИЕ с 1. см. испарить — испарять, испариться — испаряться 2. обычно мн. испарения пар, быу; вредные испарения зарарлы быу
ИСПАРИНА ж тир; покрыться испариной тиргә батыу; на его лице выступила испарина битенә тир бәреп сыҡты
ИСПАРИТЕЛЬ м; тех. быуландырғыс, пар-ландырғыс (аппарат)
ИСПАРИТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ое быуланыу ...ы, парланыу ...ы; испарительная способность парланыу һәләте
ИСПАРИТЬ сов. что парға (быуға) әйләндереү; испарить воду һыуҙы парға әйләндереү
ИСПАРИТЬСЯ сов. 1. парға (быуға) әйләнеү 2. перен., ирон. юҡ булыу, юҡҡа сығыу, һыҙыу, тайыу, шылыу; он куда-то испарился ул ҡайҙалыр юҡ булды
ИСПАРЯЕМОСТЬ ж быуланыу (парланыу) һәләте
ИСПАРЯТЬ несов. см. испарить
ИСПАРЯТЬСЯ несов. 1. см. испариться 2. страд. от испарять
ИСПАЧКАТЬ сов. кого-что бысратып (буяп) бөтөрөү
ИСПАЧКАТЬСЯ сов. бысранып (буялып) бөтөү
ИСПЕПЕЛИТЬ сов. кого-что 1. (яндырып) көл итеү, көлгә әйләндереү 2. перен. өтөү, өтөп (көйҙөрөп) алыу, көйҙөрөү; испепелить взглядом ҡараш менән өтөп алыу
ИСПЕПЕЛИТЬСЯ сов. янып бөтөү, көлгә әйләнеү
ИСПЕПЕЛЯТЬ несов. см. испепелить
ИСПЕПЕЛЯТЬСЯ несов. 1. см. испепелиться 2. страд. от испепелять
ИСПЕСТРИТЬ сов. что сыбарлау, сыбарлап бөтөрөү
испЕчь сов. что бешереү, бешереп алыу; испечь хлеб икмәк бешереп алыу
испечься сов. бешеү, бешеп сығыу; пирог хорошо испёкся бәлеш һәйбәт бешкән
ИСПЕЩРИТЬ сов. что сыбарлап бөтөү; испещрить следами эҙҙәр менән сыбарлап бөтөү
ИСПЕЩРЯТЬ несов. см. испещрить
ИСПИСАТЬ сов. что 1. яҙып тултырыу (бөтөрөү); исписать целую тетрадь бөтөн бер дәфтәрҙе яҙып бөтөрөү 2. разг. (истратить) яҙыуға (тотоноп) бөтөрөү; исписать последний карандаш аҙаҡҡы ҡәләмде яҙып бөтөрөү
ИСПИСАТЬСЯ сов. 1. яҙылып (тотолоп) бөтөү, яҙа-яҙа бөтөү; карандаш исписался ҡәләм
430
яҙа-яҙа бөттө 2. перен. яҙыу һәләте бөтөү, яҙыу һәләте ҡайтыу
ИСПИСЫВАТЬ несов. см. исписать
ИСПИСЫВАТЬСЯ несов. 1. см. исписаться 2. страд. от исписывать
ИСПИТОЙ, -ая, -ое разг. таушалған, йонсоған; испитое лицо таушалған йөҙ
ИСПОВЕДАНИЕ с; книжн. динле булыу, иманлы булыу
ИСПОВЕДАТЬ сов.; разг. см. исповедовать 1—3
ИСПОВЕДАТЬСЯ сов.; разг. см. исповедоваться 1—2
исповедник м 1. (священник) тәүбә иттереүсе 2. (тот, кто пришёл на исповедь) тәүбә итеүсе, тәүбәгә килеүсе
ИСПОВЕДОВАТЬ 1. сов., несов. кого (подвергнуть исповеди, выслушать покаяние) тәүбә иттереү, тәүбәгә килтереү 2. (покаяться в своих грехах на исповеди) тәүбә итеү, тәүбәгә килеү 3. перен. (рассказать о себе что-л. хранимое до сих пор в тайне) асып һалыу, һөйләп биреү (күңелдәген) 4. книжн. (юлын, динен) тотоу, (диненә) ышаныу, инаныу; исповедовать ислам ислам динен тотоу
ИСПОВЕДОВАТЬСЯ 1. сов., несов. тәүбә итеү, тәүбә ҡылыу 2. сов., несов.; перен. асыҡтан-асыҡ һөйләп биреү, (серҙе, хәбәрҙе) асып һалыу 3. несов. страд. от исповедовать
ИСПОВЕДЬ ж 1. церк. тәүбә итеү 2. перен. (откровенное признание) (күңелдәген) асып һалыу, асыҡтан-асыҡ һөйләү
ИСПОДВОЛЬ нареч.; разг. әҙләп-әҙләп, әкренләп; исподволь подготовиться к отъезду әкренләп юлға әҙерләнеү
ИСПОДЛОБЬЯ нареч. ҡаш аҫтынан; глядеть исподлобья ҡаш аҫтынан ҡарау
ИСПОДНИЗУ и ИСПОДНИЗУ нареч.; разг. түбәндән, аҫтан, (нимәнеңдер) аҫтынан
ИСПОДТИШКА нареч.; разг. аҫтыртын, йәшерен; делать исподтишка аҫтыртын эшләү; смеяться исподтишка аҫтыртын көлөү
ИСПОКОН: испокон веку (веков) борон-борондан, элек-электән, бик күптән, әүәл-әүәлдән
ИСПОЛИН м; книжн. 1. алпамыша, бәһлеүән, әзмәүер 2. чего; перен. бөйөк кеше, даһи; исполины науки фәндең бөйөк кешеләре
ИСПОЛИНСКИЙ, -ая, -ое 1. бәһлеүән, әзмәүерҙәй; человек исполинского роста әзмәүерҙәй кеше 2. бик ҙур, ғәҙәттән тыш ҙур; исполинские планы ғәҙәттән тыш ҙур пландар
ИСПОЛКОМ м (исполнительный комитет) башҡарма комитет
ИСПОЛНЕНИЕ с см. исполнить I — исполнять I, исполниться I— исполняться I; проверка исполнения үтәлешен тикшереү; исполнение приказа бойороҡто үтәү; исполнение роли роль башҡарыу (уйнау)