Русско-башкирский словарь подготовлен сотрудниками отдела языка Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра Российской академии наук: И.М. Агишевым (буква А), Л.Р. Бикбаевой (О: от о до ожог), А.Ф. Гиндуллиной (М, Н), Г.Д. Зайнуллиной (Б, Е, С: от с до сопрано), З.К. Ишмухаметовым (Г, П: от па до потолстеть), С.Ф. Миржано-вой (Д, С: от стать до стремиться), Ш.В. Нафиковым (Л, Т, П : от потолстеть до прожить, С: от стремиться до сущест
Авторский коллектив будет благодарен словаря. Просим обращаться по адресу:
450054, г. Уфа, проспект Октября, 71,
Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН.
во, Х, Ю, Я), З.А. Сиразетдиновым (К), Н.Ф. Суфьяновой (И, Р, С: от сопрано до списать и от существо до сям), З.Г. Урак-синым (З, П: от прожить до пятью, С: от списать до стать), З.Г. Уразбаевой (В, О: от ожог до ояловеть, Ф, Ц, Ч, Ш, Щ), Р.Н. Хадыевой (Э), У.М. Яруллиной (Ж). Научное руководство подготовкой словаря осуществлено академиком АН РБ З.Г. Ураксиным. Часть работы по технической подготовке словаря проведена И.Ш. Кубагушевой.
за предложения и замечания по улучшению
СТРУКТУРА СЛОВАРНЫХ СТАТЕЙ
Заглавные слова
1. Заглавные слова, открывающие словарную статью, располагаются в алфавитном порядке.
2. Слова, не различающиеся по значению и употреблению, но являющиеся фонетическими или морфологическими вариантами, приводятся в одной словарной статье, например:
БЕЗЛИСТЫЙ и БЕЗЛИСТНЫЙ, -ая, -ое...
СМОРОДИННЫЙ и СМОРОДИНОВЫЙ, -ая, -ое...
Если варианты отличаются друг от друга частотой употребления и оттенками значения, перевод даётся при наиболее употребительном; менее употребительный вариант располагается на своём месте по алфавиту с отсылкой к первому, например:
КАРАСЁВЫЙ, -ая, -ое табан балыҡ ...ы...
КАРАСИНЫЙ, -ая, -ое см. карасёвый
3. Русские слова, кроме содержащих букву “ё”, односложных и данных курсивом, указываются с ударением. Знаменательные слова могут даваться без ударения, если оно переходит на находящиеся при них служебные слова, например:
за руку, на пол, под ноги
Варианты ударения даются в одной словарной статье (на первом месте наиболее употребительный) и при необходимости сопровождаются пометами, например:
ЖМЫХИ и ЖМЫХИ...
НАЗЛО и разг. НАЗЛО...
Слова, данные курсивом, указываются с ударением только в тех случаях, когда оно выполняет смыслоразличительную функцию.
4. Омонимы даются отдельными словарными статьями и обозначаются римскими цифрами, например:
КОСА I ж толом...
КОСА II ж салғы...
КОСА III ж 1. ҡомайыл...
5. Наиболее употребительные сложносокращённые слова и аббревиатуры даются на своём алфавитном месте, в скобках обычно указываются их полные формы на русском и башкирском языках, например:
ВУЗ м (высшее учебное заведение) вуз (юғ-ары уҡыу йорто)
ПРОФСОЮЗ м (профессиональный союз) профсоюз (профессиональ союз)
6. Если заглавное слово употребляется главным образом в составе фразеологического оборота, то после этого слова через двоеточие даётся само выражение, которое и переводится, например:
БАКЛУШИ: бить баклуши разг. ...
ЗГИ: (ни) зги не видно...
Грамматическая и стилистическая характеристика заглавных слов
7. Имена существительные, как правило, даются в форме именительного падежа единственного числа с указанием родовой принадлежности. При существительных общего рода даётся грамматическая помета м и ж, например:
6