ЕМЕЛДӘШЕҮ
офоҡта, шыйыҡ ҡына аҡһын томан булып монар емелдәй. Ф. Иҫәнғолов. Сәскәләрҙә иртәнге ысыҡ емелдәй. Б. Рафиҡов. Һуңғы ике көндә яуған ҡырпаҡ ҡарҙың өҫтө емелдәп ята. Ә. Әминев.
ЕМЕЛДӘШЕҮ (емелдәш-) ҡ. урт. ҡар. емелдәү, взаимн. от емелдәү. Куктә йондоҙҙар емелдәшә. Шыршы уйынсыҡтары куңелле емелдәшә.
ЕМ-ЕМ (Р.: подражание мерцанию чего-л:, И.: sound imitative word; T: ışıl ışıl) оҡш.
Бер баҙлап, ныҡ янып, бер һүнеп торған бәләкәй яҡтылыҡты йәки ай, ҡояш һ. б нурында йылтырауҙы белдергән һүҙ. □ Подражание мерцанию чего-л. при свете луны, солнца, сверканию далёких звёзд, миганию свечи и т. п.
ЕМ-ЕМ ИТЕҮ (ем-ем ит-) (Р: поблёскивать; И.: twinkle, gleam; T.: ışıldamak) ҡ.
Яҡтылыҡ, ай, ҡояш һ. б. нурында йылтырау; йылт-йылт итеп янып-һүнеп тороу.
□ Поблёскивать, мерцать. Йондоҙҙар ем-ем итә. Ай нурында һыу өҫтө ем-ем итә. ■ Емем итеп, ниҙер куҙләп, йондоҙҙар ергә ҡарай. С. Ғәбиҙуллин.
ЕМЕРГЕС (Р: сокрушительный; И.: shattering; destructive; T.: ezici) с.
Емереү, тар-мар итеү ҡеүәтенә эйә булған; ҡыйратҡыс. □ Сокрушительный, разрушительный, губительный. Емергес һөжум. Емергес көс.
ЕМЕРЕК (Р: разрушенный; И.: demolished; T.: yıkık) с.
1. Емерелеп, ҡыйрап төшкән. □ Разрушенный, развалившийся. // Руина, развалина, отвал, брешь. Ярым емерек дауахана. Емерек йорт. Емерек мейес. Диуар емереге. ■ Емерек өйҙәр араһында төркөм-төркөм йөрөгән балалар өҫтөнә аэропландан бомба ташлайҙар. Д. Юлтый. [Әхмәт:] Мин уйланым, таяу табырмын тип, һөйрәтергә емерек өйөмдө. Ғ. Сәләм.
2. кусм. Ҡараңғы сырайлы, асыулы.
□ Насупленный, сердитый, хмурый. Емерек ҡараш. ■ Һалдаттарҙың йөҙө емерек. Уларҙың бар теләге — тиҙерәк тамаҡ туй
ҙырып, бер-ике сәғәт куҙ йомоп алыу ҙа [шунан ] ысҡыныу. Ф. Иҫәнғолов.
3. кусм. Юҡҡа сыҡҡан, ҡыйралған, боҙолған. □ Разрушенный, испорченный, разбитый. Емерек тормоштар. ■ Төҙөк урамдарҙа емерек яҙмыштар. Теләнселәр, хәйерселәр, хәсрәт-һағыштар. Р. Бикбаев.
ЕМЕРЕКЛЕК (емереклеге) (Р: развалины; И.: ruins; T.: yıkıntılar) и.
1. Емерелгән, ҡыйралған нәмәләр; хараба. □ Развалины, руины, разрушения. ■ Тыңлаусылар алдынан .. Граждандар һуғышы ваҡытында татылған аҙаптар ҙа, бирелгән ҡорбандар, илгә яһалған емереклектәр ҙә.. бер-бер артлы уттеләр. Б. Бикбай.
2. Хужалыҡтың, иҡтисади тормоштоң тулыһынса тарҡалған хәле. □ Разруха. Иҡтисади емереклек. Емереклекте еңеп сығыу.
ЕМЕРЕЛЕП ҮҪЕҮ (емерелеп үҫ ) (Р: уродиться в изобилии; И.: be good (about crops); T.: bolca yetişmek) ҡ.
Уңыу, бик ныҡ уңыу (иген, емеш-йәшелсәгә ҡарата). □ Уродиться в изобилии. Еләк емерелеп уҫкән.
ЕМЕРЕЛЕП ЯТЫУ (емерелеп ят-) (Р: быть в состоянии сильного беспорядка; И.: be in havoc; T: darmadağın olmak) ҡ.
1. Тәртипһеҙ, бола хәлдә булыу; ҡырылып ятыу. □ Быть в состоянии сильного беспорядка. Өй эсе бола, бөтә нәмә туҙып, емерелеп ята.
2. кусм. Эшләнмәгән көйө, күп килеш тороу (эшкә ҡарата). □ Быть в нетронутом состоянии (о работе). ■ [Муйылбикә:] Эш ҡалай емерелеп ята: иген тапалмаған, бесән ташылмаған, тиҙәк өйөлмәгән. Ҡуй инде! һ. Дәүләтшина.
ЕМЕРЕЛЕҮ (емерел-) ҡ.
1. төш. ҡар. емереү 1—4. страд, от емереү 1—4. ■ Мейес емерелгән, тәҙрәләр юҡ, өй эсендә елдәр уйнай. Б. Бикбай. Сәмреғоштоң ҡанат осо әҙ генә ҡағылып киттеме — ҡая таштар емерелеп төшә икән, ти. Әкиәттән.
2. Емерек хәлгә әйләнеү, боҙолоп, ватылып ҡыйралыу, ватыҡ хәлгә килеү. □ Раз-
528