КҮҘКӘ
маған арыш баҫыуҙары тулҡынып ята. Ә. Хәкимов. Шаулай диңгеҙ, .. мәңгелектәй сикһеҙ, мәңге шулай йәйрәп ята ул, куҙ куре-ме етер яры ла юҡ, офоҡтарға барып бата ул. Р. Ғарипов.
КҮҘКӘ и. диал. ҡар. күҙгәнәк 1. Бәләкәй куҙкә. Куҙкә ҡуйыу. Куҙкәләрҙе йыйып алыу.
КҮҘ КӘРТӘҺЕ (Р.: ореол вокруг глаз; И.: magical force around one’s eyes; T.: gözün koruması) и. миф.
Күҙҙе хәүеф-хәтәрҙән һаҡлаған сихри көс. □ Ореол вокруг глаз (оберегает глаза от травмы и сглаза), доел. Ограда глаза. Балаға куҙ кәртәһе ҡуйыу. Куҙ кәртәһе йомшаҡ. Куҙ кәртәһе аша уткән сихыр. Кором менән куҙ кәртәһе ҡуйыу.
КҮҘ ҠАБАҒЫ (Р: веко; И.: eyelid; T.: göz kapağı) и. анат.
Күҙ тирәләй урынлашҡан, күҙҙе төрлө зарарланыуҙарҙан һаҡлаусы хәрәкәтсән тире йыйырсыҡтары. □ Веко. Капыс куҙ ҡабаҡтары. Куҙ ҡабағы елһенеу. Куҙ ҡабаҡтары шешмәкләнеу. ■ [Кинйәнең] ҡәйнәһе лә бер арала кукһел төҫтәге тутыя мәғдәнен куҙ ҡабаҡтарына ышҡып алды. Ғ. Ибраһимов. Йоҡо туймаған, куҙҙең ҡабаҡтары ауыртып, уҙенән-уҙе кире йомолалар. Һ. Дәүләтшина. Катыны, йоҡоһонан уяна алмаған кешеләй, бер аҙ мәғәнәһеҙ ҡиәфәт менән ҡарап торҙо ла куҙ ҡабаҡтарын кире япты. Р. Солтангәрәев. [Таңһылыуҙың] куҙҙәре ҡыҫынҡы, куҙ ҡабаҡтары ҡабарынҡы, шеш. Р. Камал.
♦ Күҙ кабагын төйөү сырайға асыу билдәһе сығарыу. □ Нахмурить брови, насупиться.
КҮҘ ҠАҠЛЫҠТЫРЫУ (күҙ ҡаҡлык-тыр-) (Р: отводить сглаз; И.: remove a spell; T.: göz değmeden korumak) ҡ. миф.
Яман күҙҙән һаҡлау, яман күҙҙе ситкә ебәреү ысулы. □ Отводить сглаз. Йәш баланан куҙ ҡаҡлыҡтырыу. Куҙ ҡаҡлыҡтырыу ысулы. ■ Килен төшөргәндә, алдан ҡулына көҙгө тотоп еңгә йөрөй, куҙ ҡаҡлыҡтырып, йәштәргә куҙ теймәһен, тип. Башҡорт мифологияһынан.
КҮҘ ҠАМАШТЫРЫУ (күҙ ҡамаштыр-) (Р: ослеплять красотой, блеском; И.: dazzle; T.: göz kamaştırmak) ҡ.
Бик матур, сағыу булыу. □ Ослеплять красотой, блеском. Матурлыҡ менән куҙ ҡамаштырыу.
КҮҘ ҠАМАШТЫРЫУСЫ (Р: великолепный; И.: gorgeous; T.: göz kamaştırıcı) с.
Бик матур, сағыу. □ Великолепный, ослепительно красивый. Куҙ ҡамаштырыусы куренеш.
КҮҘ-ҠАРАҠ (күҙ-ҡарағы)г/. ҡар. күҙ-колаҡ. Куҙ-ҡараҡ булыу.
КҮҘ-ҠАРАМАҠТА (Р: в центре внимания; И.: on probation; T.: göz hapsinde) p.
Күҙ уңында, иғтибар үҙәгендә. □ В центре внимания. Бөтә йәйләу һинең куҙ-ҡарамаҡта.
КҮҘ ҠАРАҺЫ и.
1. ҡар. күҙ кешелеге. Куҙ ҡараһы кеуек һаҡлау. ■ [Йылҡыбай йырау] куҙ ҡараһылай һаҡлаған думбыраһын Һабрауға тотторҙо. Ә. Хәкимов. Әгәр ки ҙә илен-көнөн куҙ ҡара-һындай һаҡлаған атай-олатайҙарҙың васыятына хыянат итһәк, беҙҙе .. тормошобоҙҙо дауам иттерәсәк балаларыбыҙ ҡарғар. Н. Мусин. Куҙ ҡараһы кеуек ҡәҙерләп ҡурғалырға тейешле ҡомартҡы-һәйкәлдә-ребеҙ араһында Таштуғай төбәге лә уҙенең лайыҡлы урынын алыр. Й. Солтанов. Куҙ ҡараһы кеуек һаҡла, шағир, тарих дөрөҫлөгөн йырыңда. Р. Ғарипов.
2. миф. Күҙҙең йәне; эйәһе, хужаһы. □ Зрачок (по поверьям, является духом, хозяином глаза). Куҙ ҡараһы көсө.
3. кусм. ирк. Ҡәҙерле, йән киҫәге. □ Душа моя, милый, дорогой. Куҙемдең ҡараһы, йөрәгемдең майы.
КҮҘ ҠАРАШЫ (Р: взгляд; И.: glance; T.: bakış) и.
1. Күҙ ярҙамында вербаль булмаған мәғлүмәт тапшырыу ысулы, уйҙың, хис-тойғоноң күҙҙә сағылышы. □ Взгляд, взор; выражение глаз. Йәйғор ҡалҡытыр куҙ ҡарашы. Сәйер куҙ ҡарашы. Наҙлы куҙ ҡарашы. Куҙ ҡарашы менән алдатыу. ■ [Луизаның] оло итеп асылған куҙ ҡарашында .. ялтлап зәһәр нәфрәт уты ҡабынды. Т. Ғирфанов. [Суми-новты] хатта куҙ ҡарашы менән хуплаусы, дәртләндереусе табылманы. Ә. Хәкимов. Таң нурындай тартҡас куҙ ҡарашың,
776